5 maja 2012

Czy da się sfilmować komiks, czyli pułapki przekładu transmedialnego

Ten post chodził mi po głowie już od jakiegoś czasu, a temat w nim poruszany chodził mi po głowie jeszcze dłużej. Ale jakoś inne rzeczy zawsze wpychały się do kolejki. Skoro jednak ostatnimi czasy na Semiomiksie pojawiły się posty o tłumaczeniu komiksów, znaczeniu dźwięku w 2001: Odysei kosmicznej i "The medium is the message" McLuhana, uznałem, że wszechświat daje mi właśnie znak, że czas już napisać coś o "tłumaczeniu" komiksu na inne media, na przykłada na film.